你哋有冇试过同班广东朋友打波,听到人哋讲“拆你屋啦!”但係一头雾水,心林係咪真係要拆咗个篮球场?其实呢,呢个就係粤语篮球解说里面好经典嘅术语之一,同“挡拆”战术息息相关。今日我哋就嚟倾下,点样喺粤语环境里面,自然咁讲同理解呢啲篮球术语,尤其係个“拆”字点用先至传神。
粤语里面关于篮球战术嘅讲法,其实好生动同埋形象化。就好似“拆挡”噉,如果係指挡拆之后嘅“拆”,即係个掩护人完成挡人之后迅速切入篮下,粤语解说好多时会用“拆你屋”来形容,特别係指空中接力嗰种配合。因为“拆屋”本身就畀人一种好有力、好爆发嘅感觉,同空中接力(Alley-oop)嗰种瞬间爆破嘅画面好夹。而且你知唔知,“拆你屋”呢个讲法,同英文“Alley-oop”嘅发音有啲相似,用落又好顺口,所以就好自然噉成为咗粤语解说嘅常用词。 当然啦,如果唔係特指空中接力,一般挡拆后嘅“拆”开,直接讲“拆”或者“走位”都得,关键係要听成个语境。
噉“挡”又点讲呢?帮队友设个掩护,粤语通常就係讲“挡”或者“单挡”。 例如你可以嗌:“帮我挡一挡啊!”。 有时为咗强调个掩护要扎实,会讲“挡实啲!”意思就係要企稳个位置,帮持球人挡住防守者。所以,“挡”同“拆”连埋一齐,就构成咗“挡拆”呢个基本战术嘅粤语讲法。
为咗让大家更清楚噉知道唔同动作粤语点讲,我整咗个简单对比睇下:
篮球动作(普通话) | 常见粤语讲法 | 备注或例句 |
|---|---|---|
挡拆(战术统称) | 挡拆/ 打挡拆 | 呢个词好通用,直接讲大家都明。 |
设立掩护(做墙) | 挡/ 单挡 / 挡实啲 | “阿哥,过来帮我挡下啊!” |
掩护后切入/拉开(拆) | 拆/ 走位 / 拆你屋 | “拆”係普遍讲法;“拆你屋”特指空中接力,更有画面感。 |
扣篮 | 入樽 | “樽”原意係瓶,形容像把球塞入瓶口咁。 |
大力扣篮(如双手) | 锄樽 | 用“锄”字显得力度更大。 |
抢断 | 打荷包 | 形容好似小偷扒窃咁快手偷走个波。 |
投篮穿针(不碰筐) | 穿针 | 形容个波好似穿针引线一样直接入网,好清脆。 |
投篮喺筐上转圈弹出 | 炒粉 | 个波喺篮筐度“炒”咗几下最后“粉”咗(无进),好生动。 |
睇完个表係咪觉得粤语讲波好过瘾?呢啲术语嘅生动之处,就在於佢哋好貼地,用日常嘅事物嚟比喻篮球动作,令人一听个脑就有画面。比如“打荷包”,真係将防守球员嗰种迅雷不及掩耳嘅偷波动作,形容到出神入化。
点样先至可以将呢啲粤语篮球术语讲得正宗啲呢?我觉得除咗记低个词,最重要係要理解佢背后嘅语感同使用场景。譬如“拆你屋”,通常係喺快攻或者精彩配合嗰阵,解说员好兴奋噉嗌出嚟,营造个气氛。如果你喺日常打波嗰阵用,个语气同场合都要夹先得。另外,多啲听本地嘅粤语篮球解说或者同广东嘅波友交流,好快就能掌握到嗰种语感。好似“插花”(胯下运球)、“笃鱼蛋”(手指戳伤)呢啲词,都係喺实际运用中学得最透。
有阵时可能会混淆一啲音近或者意近嘅词。譬如“拆你屋”同一般嘅“拆”开要分清楚,前者特指空中接力呢种特定嘅“拆”,唔係所有拆开都叫“拆你屋”。同埋要留意,唔好将“挡”同“挡”在其它语境嘅意思搞混。
总之学任何语言嘅专门术语都一样,要多听、多讲、多睇。有机会嘅话,不妨落场同讲粤语嘅波友打番场,实地应用下“帮我挡下”、“拆得靓啊”呢啲对白,咁样学番嚟先至最扎实,最印象深刻。希望呢篇文能帮到你对粤语篮球术语有更深嘅了解。



